Translation
BibTex RIS Cite

THE AUTHENTİCİTY OF PRE-ISLAMİC POETRY ACCORDİNG TO NÖLDEKE, AHLWARDT, LYALL AND MARGOLİOUTH (A CRİTİCAL COMPARATİVE REVİEW OF THE FUNDAMENTALS)

Year 2022, Volume: 22 Issue: 55, 225 - 252, 26.12.2022
https://doi.org/10.32330/nusha.1169528

Abstract

This essay discusses the pioneering stances of four major representatives of the classical era of orientalism on a contentious issue which still occupies specialists in old Arabic poetry. This issue is the authenticity of old Arabic poetry. This essay refers to original sources by these orientalists studies which have been published throughout approximately 60 years, between the 19th and 20th centuries. These studies formed a sort of epistemological dialogue which aimed to spark questions and find their answers. This essay employs a critical comparative perspective which first attempts to determine the scholarly value of the efforts of these orientalists and compares between their principles, propositions and aims. This essay reaches the following primary conclusion: the four mentioned orientalists agreed on the importance of the questions raised regarding this contentious issue, but they disagreed in the angles of their perspectives toward it, their solutions for it, and finally their aims behind studying it.

References

  • Ahlwardt, W. (1870). The Divans of the Six Ancient Arabic Poets en-Nâbiga, ‘Antara, Tharafa, Zuhair, ‘Alqama and Imruulqais: Chiefly according to the MSS of Paris, Gotha, and Leyden; and the Collection of their Fragments. London: y.y.
  • (1872). Bemerkungen über die Aechtheit der alten Arabischen Gedichte mit besonderer Beziehung auf die sechs Dichter nebst Beiträgen zum richtigen Verständnisse Ennİbiga’s und ‘Alqama’s. Greifswald L.Bamberg.
  • (1856). Ueber Poesie und Poetik der Araber. Gotha: y.y.
  • Dayf, Ş. (1960). Târîhu’l-edebi’l-Arabî el-asru’l-Câhilî. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • De Sacy, Le Baron S. (1826). Chrestomathie Arabe (el-Enîsü’l-müfîd li’t-tâlibi’l-müstefîd ve Câmi‘ eş-şüzûr mine’l-manzûm ve mensûr). 2 Cilt. Imprime par Autorisation du Roi. Paris: y.y.
  • Ebu’l-Abbâs Şemsuddîn Ahmed b. Muhammed İbn Hallikân (1978). Vefâyâtu’l-a‘yân ve enbâu ebnâi’-zamân. (thk. İhsân Abbâs), Beyrut: Dâru Sâdır.
  • Esed, N. (1956). Masadiru’ş-şi‘ri’l-câhilî ve kiymetuha’t-târîhiyye. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • Ebu’l-Ferec Ali b. el-Hüseyin el-İsfahânî (1935). Kitâbu’l-Egânî. Kâhire: Matbaatü Dâri’l-Kütübi’l-Mısriyye.
  • Ebû Muhamed el-Kâsım b. Muhammed el-Enbârî (1920). Şerhu Dîvâni’l-Mufaddaliyyât. (thk. Charles Yakûb Lyell), Beyrut: Matbaatü’l-Âbâi’l-Yesû‘iyyîn.
  • Ebû Osman Amr b. Bahr el-Câhiz (t.y.). Kitâbu’l-Hayevân. (thk. Abdusselâm Hârûn), 2. bs., Kâhire: Matbaatü’l-Halebî.
  • Ebû Cafer Muhammed b. Cerîr et-Taberî (1975). Târîhu’r-rusuli ve’l-mulûk. thk. Muhammed Ebu’l-Fazl İbrâhîm, 2. bs. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • Flugel, G. (1872). Kitâb al-Fihrist. Leipzig: y.y.
  • Lyall, C. (1904). “A Projected Edition of the “Mufaddaliyat”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
  • (1913). The Dīwāns of ʿAbīd Ibn Al-Abraṣ of Asad and ʿĀmir ibn aṭ-Ṭufail, of ʿĀmir Ibn Ṣaʿṣaʿah, edited with translation and notes. Leiden: Brill.
  • (1918). The Mufaddaliyat, Translation and Notes. 2 Cilt. Oxford: y.y.
  • Margoliouth, D. S. (1905). Mohammed and the Rise of Islam. New York and London: G. P. Putnam’s Sons, The Knickerbocker Press.
  • (1906). “A Poem Attributed to al-Samau’al.”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
  • (1916). “Article: Muhammad in James Hastings”. Encyclopedia of Religion and Ethics. 8. Cilt. New York: Edinburgh.
  • (Temmuz 1925) “The Origins of Arabic Poetry”. Journal of Royal Asiatic Society, 3.
  • Muhammed b. Sellâm el-Cumahî (1974). Tabakâtü fuhûli’ş-şu‘arâ. (thk. Mahmûd Muhammed Şâkir). Cidde: Dâru’l-Medenî.
  • Nöldeke, T. (1864). Beiträge zur Kenntniss der Poesie der Alten Araber. Hannover: Carl Rumpler.

أصالة الشعر الجاهلي بين نولدكه وآلڤرت ولايل ومارگلياث قراءة نقدية مقارنة في الأصول

Year 2022, Volume: 22 Issue: 55, 225 - 252, 26.12.2022
https://doi.org/10.32330/nusha.1169528

Abstract

يناقش البحث المواقف الريادية لأربعة من كبار ممثلي العصر الكلاسيكيِّ للاستشراق، من مشكلة ما تزال تشغل المتخصصين في الشعر العربيّ القديم، وهي مدى أصالة هذا الشعر، وذلك من خلال الرجوع إلى المصادر الأصلية لهؤلاء المستشرقين من دراسات نشروها خلال ما يقرب من ستِّين سنة بين القرن التاسع عشر والقرن العشرين، وكانت نوعًا من الحوار المعرفيّ الذي يهدف إلى إثارة الأسئلة ومحاولة البحث عن إجابات لها. وقد استند البحث إلى منظور نقدي مقارن، حاول أولا أن يحدد القيمة العلمية لجهود هؤلاء المستشرقين، وقارن بينها من حيث المبادئ والطروحات والأهداف. وقد توصّل البحث إلى نتيجة أساسية، هي: أنّ هؤلاء المستشرقين الأربعة اتفقوا على أهمية الأسئلة المطروحة حول المشكلة، لكنهم اختلفوا في زوايا النظر إليها والحلول التي وضعوها لها، وأخيرا، في أهدافهم من دراستها.

References

  • Ahlwardt, W. (1870). The Divans of the Six Ancient Arabic Poets en-Nâbiga, ‘Antara, Tharafa, Zuhair, ‘Alqama and Imruulqais: Chiefly according to the MSS of Paris, Gotha, and Leyden; and the Collection of their Fragments. London: y.y.
  • (1872). Bemerkungen über die Aechtheit der alten Arabischen Gedichte mit besonderer Beziehung auf die sechs Dichter nebst Beiträgen zum richtigen Verständnisse Ennİbiga’s und ‘Alqama’s. Greifswald L.Bamberg.
  • (1856). Ueber Poesie und Poetik der Araber. Gotha: y.y.
  • Dayf, Ş. (1960). Târîhu’l-edebi’l-Arabî el-asru’l-Câhilî. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • De Sacy, Le Baron S. (1826). Chrestomathie Arabe (el-Enîsü’l-müfîd li’t-tâlibi’l-müstefîd ve Câmi‘ eş-şüzûr mine’l-manzûm ve mensûr). 2 Cilt. Imprime par Autorisation du Roi. Paris: y.y.
  • Ebu’l-Abbâs Şemsuddîn Ahmed b. Muhammed İbn Hallikân (1978). Vefâyâtu’l-a‘yân ve enbâu ebnâi’-zamân. (thk. İhsân Abbâs), Beyrut: Dâru Sâdır.
  • Esed, N. (1956). Masadiru’ş-şi‘ri’l-câhilî ve kiymetuha’t-târîhiyye. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • Ebu’l-Ferec Ali b. el-Hüseyin el-İsfahânî (1935). Kitâbu’l-Egânî. Kâhire: Matbaatü Dâri’l-Kütübi’l-Mısriyye.
  • Ebû Muhamed el-Kâsım b. Muhammed el-Enbârî (1920). Şerhu Dîvâni’l-Mufaddaliyyât. (thk. Charles Yakûb Lyell), Beyrut: Matbaatü’l-Âbâi’l-Yesû‘iyyîn.
  • Ebû Osman Amr b. Bahr el-Câhiz (t.y.). Kitâbu’l-Hayevân. (thk. Abdusselâm Hârûn), 2. bs., Kâhire: Matbaatü’l-Halebî.
  • Ebû Cafer Muhammed b. Cerîr et-Taberî (1975). Târîhu’r-rusuli ve’l-mulûk. thk. Muhammed Ebu’l-Fazl İbrâhîm, 2. bs. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • Flugel, G. (1872). Kitâb al-Fihrist. Leipzig: y.y.
  • Lyall, C. (1904). “A Projected Edition of the “Mufaddaliyat”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
  • (1913). The Dīwāns of ʿAbīd Ibn Al-Abraṣ of Asad and ʿĀmir ibn aṭ-Ṭufail, of ʿĀmir Ibn Ṣaʿṣaʿah, edited with translation and notes. Leiden: Brill.
  • (1918). The Mufaddaliyat, Translation and Notes. 2 Cilt. Oxford: y.y.
  • Margoliouth, D. S. (1905). Mohammed and the Rise of Islam. New York and London: G. P. Putnam’s Sons, The Knickerbocker Press.
  • (1906). “A Poem Attributed to al-Samau’al.”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
  • (1916). “Article: Muhammad in James Hastings”. Encyclopedia of Religion and Ethics. 8. Cilt. New York: Edinburgh.
  • (Temmuz 1925) “The Origins of Arabic Poetry”. Journal of Royal Asiatic Society, 3.
  • Muhammed b. Sellâm el-Cumahî (1974). Tabakâtü fuhûli’ş-şu‘arâ. (thk. Mahmûd Muhammed Şâkir). Cidde: Dâru’l-Medenî.
  • Nöldeke, T. (1864). Beiträge zur Kenntniss der Poesie der Alten Araber. Hannover: Carl Rumpler.

NÖLDEKE, AHLWARDT, LYALL VE MARGOLIOUTH’A GÖRE CAHİLİYE ŞİİRİNİN OTANTİKLİĞİ MESELESİ (KAYNAKLAR ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI ELEŞTİREL İNCELEME)

Year 2022, Volume: 22 Issue: 55, 225 - 252, 26.12.2022
https://doi.org/10.32330/nusha.1169528

Abstract

Bu çalışma, klasik dönem şarkiyatçılığının ileri gelen temsilcilerinden Nöldeke, Ahlwardt, Layll ve Margoliouth’un, günümüzde klasik Arap şiiri uzmanlarını meşgul etmeye devam eden Cahiliye şiirinin otantikliği problemine dair öncü yaklaşımlarını konu edinmektedir. Çalışmada adı geçen müsteşriklerin XIX. yüzyıl ile XX. yüzyıl arasındaki yaklaşık 60 yıllık bir süre zarfında yayımladıkları asıl kaynaklara başvurulmuştur. Bu kaynaklar sorular gündeme getiren ve bu sorulara cevaplar bulmaya çalışan bir tür bilişsel diyaloğa dayanmaktadır. Bunun yanında çalışmada yöntem olarak karşılaştırmalı eleştirel perspektif yöntemi benimsenmiştir. Bu doğrultuda öncelikle mezkûr müsteşriklerin çalışmaları ilmî açıdan değerlendirilmiş; ardından ilke, tez ve hedefler açısından bu çalışmalar arasında karşılaştırmaya gidilmiştir. Nihayetinde çalışmada şu temel sonuca varılmıştır: Adı geçen dört müsteşrik, Cahiliye şiirinin otantikliği problemine bağlı olarak ortaya atılan soruların cevaplandırılmasının ehemmiyeti hususunda aynı görüşteydiler; ancak probleme yaklaşım, problemi çözme ve irdeleme hedefleri noktasında görüş ayrılığına düşmüşlerdir.

References

  • Ahlwardt, W. (1870). The Divans of the Six Ancient Arabic Poets en-Nâbiga, ‘Antara, Tharafa, Zuhair, ‘Alqama and Imruulqais: Chiefly according to the MSS of Paris, Gotha, and Leyden; and the Collection of their Fragments. London: y.y.
  • (1872). Bemerkungen über die Aechtheit der alten Arabischen Gedichte mit besonderer Beziehung auf die sechs Dichter nebst Beiträgen zum richtigen Verständnisse Ennİbiga’s und ‘Alqama’s. Greifswald L.Bamberg.
  • (1856). Ueber Poesie und Poetik der Araber. Gotha: y.y.
  • Dayf, Ş. (1960). Târîhu’l-edebi’l-Arabî el-asru’l-Câhilî. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • De Sacy, Le Baron S. (1826). Chrestomathie Arabe (el-Enîsü’l-müfîd li’t-tâlibi’l-müstefîd ve Câmi‘ eş-şüzûr mine’l-manzûm ve mensûr). 2 Cilt. Imprime par Autorisation du Roi. Paris: y.y.
  • Ebu’l-Abbâs Şemsuddîn Ahmed b. Muhammed İbn Hallikân (1978). Vefâyâtu’l-a‘yân ve enbâu ebnâi’-zamân. (thk. İhsân Abbâs), Beyrut: Dâru Sâdır.
  • Esed, N. (1956). Masadiru’ş-şi‘ri’l-câhilî ve kiymetuha’t-târîhiyye. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • Ebu’l-Ferec Ali b. el-Hüseyin el-İsfahânî (1935). Kitâbu’l-Egânî. Kâhire: Matbaatü Dâri’l-Kütübi’l-Mısriyye.
  • Ebû Muhamed el-Kâsım b. Muhammed el-Enbârî (1920). Şerhu Dîvâni’l-Mufaddaliyyât. (thk. Charles Yakûb Lyell), Beyrut: Matbaatü’l-Âbâi’l-Yesû‘iyyîn.
  • Ebû Osman Amr b. Bahr el-Câhiz (t.y.). Kitâbu’l-Hayevân. (thk. Abdusselâm Hârûn), 2. bs., Kâhire: Matbaatü’l-Halebî.
  • Ebû Cafer Muhammed b. Cerîr et-Taberî (1975). Târîhu’r-rusuli ve’l-mulûk. thk. Muhammed Ebu’l-Fazl İbrâhîm, 2. bs. Kâhire: Dâru’l-Maârif.
  • Flugel, G. (1872). Kitâb al-Fihrist. Leipzig: y.y.
  • Lyall, C. (1904). “A Projected Edition of the “Mufaddaliyat”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
  • (1913). The Dīwāns of ʿAbīd Ibn Al-Abraṣ of Asad and ʿĀmir ibn aṭ-Ṭufail, of ʿĀmir Ibn Ṣaʿṣaʿah, edited with translation and notes. Leiden: Brill.
  • (1918). The Mufaddaliyat, Translation and Notes. 2 Cilt. Oxford: y.y.
  • Margoliouth, D. S. (1905). Mohammed and the Rise of Islam. New York and London: G. P. Putnam’s Sons, The Knickerbocker Press.
  • (1906). “A Poem Attributed to al-Samau’al.”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
  • (1916). “Article: Muhammad in James Hastings”. Encyclopedia of Religion and Ethics. 8. Cilt. New York: Edinburgh.
  • (Temmuz 1925) “The Origins of Arabic Poetry”. Journal of Royal Asiatic Society, 3.
  • Muhammed b. Sellâm el-Cumahî (1974). Tabakâtü fuhûli’ş-şu‘arâ. (thk. Mahmûd Muhammed Şâkir). Cidde: Dâru’l-Medenî.
  • Nöldeke, T. (1864). Beiträge zur Kenntniss der Poesie der Alten Araber. Hannover: Carl Rumpler.
There are 21 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Literary Studies
Journal Section Translation Articles
Translators

İsmail Araz

Ramazan Aslan

Publication Date December 26, 2022
Submission Date September 1, 2022
Acceptance Date November 6, 2022
Published in Issue Year 2022 Volume: 22 Issue: 55

Cite

APA NÖLDEKE, AHLWARDT, LYALL VE MARGOLIOUTH’A GÖRE CAHİLİYE ŞİİRİNİN OTANTİKLİĞİ MESELESİ (KAYNAKLAR ÜZERİNE KARŞILAŞTIRMALI ELEŞTİREL İNCELEME) (İ. Araz & R. Aslan, Trans.). (2022). Nüsha, 22(55), 225-252. https://doi.org/10.32330/nusha.1169528