Etik İlkeler ve Yayın Politikası

International Journal of Languages' Education and Teaching (IJLET), dil eğitimi alanında yayın yapan online, açık erişimli ve kör hakem denetimli bir dergidir. Aşağıdaki beyan, yayının tüm taraflarının, yani editör, yazar(lar), hakem(ler), editör(ler) ve yayıncının etik sorumluluklarını göstermektedir.

ETİK SORUMLULUKLAR

EDİTÖRLERİN SORUMLULUKLARI

1- Yazılar tamamen liyakat esasına göre değerlendirilecektir.

2- Baş editör/editörler, yazarların bilgilerini hakemler de dahil olmak üzere hiç kimseye açıklamayacaktır. Benzer şekilde, hakemlerin isimleri de yazarlara açıklanmayacaktır.

3- IJLET'te yayınlanmamış herhangi bir materyal, yazarın izni olmadan herhangi bir editör veya üye tarafından kullanılmayacaktır.

4- IJLET'in editör(ler)i, yayınlanacak makalelerin nihai hale getirilmesinde temel sorumluluğa sahiptir. Baş Editör, makalenin IJLET'te yayınlanması için uygunluğuna bakacaktır. Baş Editör, telif hakkı ihlali, intihal vb. konularda veya zaman içinde ortaya çıkabilecek herhangi bir konuda yayın kurulu tarafından belirlenen politikaları takip etmekten sorumludur. Baş Editör herhangi bir konuda diğer editörlere ve hakemlere de danışabilir.

YAZARLARIN SORUMLULUKLARI

1- Yazarlar etik çalışmakla yükümlüdürler. Fikirden sonuca kadar her şey yazarın kendi ürünü olmalıdır. Makale, okuyucunun olguyu derinlemesine anlamasına yardımcı olabilecek tüm gerekli bilgileri içermeli ve aynı zamanda konunun tekrarlanmasına yardımcı olmalıdır. Etik olmayan herhangi bir yaklaşım veya davranış kabul edilemez. Yazarlar, kendilerine veya dergiye karşı iddia edilen her türlü intihal veya suçlamalardan sorumludur.

2- Yazarlar, tamamen özgün çalışmalar yazdıklarından emin olmalı ve başkalarının çalışmalarını ve/veya sözlerini kullanmışlarsa, bu uygun bir şekilde belirtilmeli veya alıntılanmalıdır. Bu tür alıntılar ve atıflar makalenin sonundaki referans bölümünde listelenmelidir.

3- Yazarlardan, editoryal incelemeye sunulan bir makale ile bağlantılı olarak ham verileri sağlamaları istenebilir. Bu yüzden yazarlar bu verileri kamunun erişimini sağlamaya ve bu verileri yayınlandıktan sonra makul bir süre için saklamaya hazır olmalıdırlar.

4- Yazar/lar bir çalışmayı birden fazla dergide yayınlatamaz. Aynı makalenin aynı anda birden fazla dergiye gönderilmesi etik olmayan bir yayıncılık davranışıdır ve kabul edilemez.

5- Yazarlar, teşekkür bölümünde çalışmalarına destek verenlerin isimlerini belirtmelidir. Bu, makalenin sonunda bir açıklama şeklinde yazılmalıdır. Benzer şekilde, herhangi bir finansal destek de teşekkür bölümünde ifade edilmelidir.

6- Yazarlık, yalnızca araştırma sürecinde yer alan, yani fikir üretiminden uygulamaya ve sonuçların çıkarılmasına kadar çalışmaya önemli ölçüde katkıda bulunan kişilerle sınırlı olmalıdır.

7- Sorumlu yazar, dergi ve diğer araştırmacılarla iletişimden sorumlu olan kişidir. Sorumlu yazar, tüm yazarların isimlerinin düzgün bir şekilde yazıldığından ve makalenin ortak yazar/yazarlar tarafından onaylandığından emin olmalıdır.

8- Yazar/yazarlar, yazarlar arasındaki herhangi bir çıkar çatışmasınının olup olmadığını açıklamaktan sorumludur.

9- Yazar, yayının kalitesini etkileyebilecek bir hata veya başka bir şey bulursa, editörü/editörleri bu konuda bilgilendirme sorumluluğunu taşır.

HAKEMLERİN SORUMLULUKLARI

1- Uygun bir inceleme yapmak hakemlerin sorumluluğundadır, çünkü yorumları editörlerin bir makalenin uygunluğu ve değeri hakkında karar vermesine yardımcı olmaktadır.

2- Eğer bir hakem, kendisine atanan bir makaleyi inceleyemeyeceğini veya yetersiz olduğunu düşünüyorsa, makalenin uygun bir hakeme atanabilmesi için derhal editöre yanıt vermelidir.

3- Bir makaleyi gizli nitelikte bir belge olarak ele almak hakemlerin sorumluluğundadır. İlgili makale, görevlendirilen hakem dışında kimseye gösterilmemeli veya ifşa edilmemelidir.

4- Eğer hakemlerin bir konudaki düşüncesi yazarın/ların fikirlerinden farklıysa, hakemler bunu destekleyici argümanlarla belirtmelidir. Bu editörlerin çalışma ile ilgili nihai kararı vermesine yardımcı olacaktır.

5- Hakem, makalede sunulan ve başka bir makalede yayınlanan düşüncelelerle örtüşen herhangi fikirleri vurgulamalıdır.

6- Değerlendirmeden elde edilen bilgiler kişisel çıkarlar için kullanılmamalıdır.

7- Hakem, çalışmayla ilgili kendisini ilgilendiren herhangi bir çıkar çatışması olduğunu düşünürse/hissederse, incelemeyi reddetmelidir.


İntihal Politikası

IJLET, yayın politikaları gereği "Kör Hakemlik Süreci"nden geçen her çalışmanın, çalışmanın bütünlüğünü korumak amacıyla intihal tespitine tabi tutulmasını zorunlu kılmaktadır. Bu nedenle, çalışmanın hem İngilizce hem de Türkçe kopyaları, yayın kurulu tarafından seçilen bir şirket tarafından hakem değerlendirme süreci öncesinde ve yayından önceki son kontrol aşamasında intihal tespitine tabi tutulur.

İntihal tespiti Turnitin ve iThenticate ve intihal.net yazılımları ile yapılmaktadır. İntihal tespitinden sonra her bir çalışmada bulunan eşleştirmeler detaylı bir şekilde analiz edilerek doğru referans ve çapraz referans içeren sıralanır. Bir sonraki adımda, kalan eşleşmelerdeki hatalar tespit edilerek yayın kuruluna bildirilir. Kurul, intihal tespit raporu ışığında nihai kararını verir. Yazar(lar)dan raporda listelenen hataları düzeltmeleri istenebilir ya da çalışma yazar(lar)a iade edilebilir.

IJLET, araştırmacılar ve kütüphaneler için bütüncül ve kapsamlı yayıncılığa değer verir ve bunun güvenilir ve orijinal araştırma makaleleri yayınlayarak gerçekleştirilebileceğini kabul eder. IJLET yayın kurulu, bir çalışmanın intihal içerdiğine ve/veya telif hakkı sorunları olduğuna dair bir şüphe ortaya çıkması durumunda, çalışma hakkında soruşturma başlatma sorumluluğunu taşır.

Yayın kurulu, inceleme sürecindeki yazılarda telif hakkı ihlali veya intihal tespit ederse, yazar(lar)a neyin nerede tespit edildiğini gösteren ayrıntılı bir belge göndererek çalışmayı incelemeden geri çeker ve inceleme sürecini iptal eder.

Yayın kurulu, bir sayıda veya erken görünümde yayınlanan makaleler için telif hakkı ihlali veya intihal tespit ederse, en geç 1 hafta içinde aşağıda belirtilen ifadelere göre geri çekme ve raporlama prosedürlerini uygular:

İntihal tespit edilen çalışma elektronik ortamda "Geri Çekilmiş:" olarak etiketlenir..
Özet ve Tam Metin yerine, çalışmanın neden geri çekildiği, ayrıntılı kanıtlar ve (varsa) bağlı olunan kurumun konu hakkındaki açıklamaları elektronik ortamda yayınlanır.
Çalışma, derginin web sayfasının ana sayfasında "Geri Çekilmiş" olarak duyurulur.
Çalışma, derginin geri çekme tarihinden sonra yayımlanacak ilk sayısının içeriğinde "Geri Çekme: Makale Başlığı" olarak yer alır ve ilk sayfasından itibaren neden geri çekildiği ve orijinal atıflar kamuoyu ve araştırmacılarla paylaşılır.
Yazar(lar)ın bağlı olduğu kurumlar geri çekme hakkında bilgilendirilir.
Yukarıda belirtilen geri çekme raporları, indeks dizinlerine ve kataloglarına kaydedilmek üzere derginin indekslendiği kurumlara gönderilir.
Ayrıca, yazar(lar)ın daha önce çalışmalarını yayınlattığı yayınevleri veya yayın kurulları varsa, IJLET yayın kurulu, buralara intihal yapan yazar(lar)ın yayınlanmış çalışmalarının geçerlilik ve güvenilirlik açısından gözden geçirilmesi veya geri çekilmesi yönünde önerilerde bulunabilir.


YAYIN POLİTİKASI

International Journal of Languages' Education and Teaching (IJLET), dil eğitimi-öğretimi disiplinine katkı sağlayan teorik, ampirik ve deneysel makaleleri yayınlayan, çevrimiçi, açık erişimli, çift kör hakem denetimli, uluslararası indeksli ve hakemli bilimsel bir dergidir. IJLET, kurulduğu 2013 yılından itibaren dört ayda bir çevrimiçi olarak yayınlanmış, 2017 yılından itibaren ise üç ayda bir yayınlanmaya başlamıştır. Bu tarihten itibaren dergi Mart, Haziran, Eylül ve Aralık aylarında olmak üzere yılda dört kez yayınlanmaktadır. IJLET makale gönderimi, basımı ve yayını için herhangi bir ücret talep etmemektedir. Bu nedenle IJLET kar amacı gütmeyen bir dergidir ve herhangi bir gelir kaynağı yoktur.